ซานาดะ ฮิโรยูกิ Secrets
ซานาดะ ฮิโรยูกิ Secrets
Blog Article
ใส่อีเมลของท่านเพื่อรับแจ้งข่าวสารผ่านอีเมลเมื่อมีการลงบทความใหม่
เป็นจังหวะดีท่ี่จะแทรกอธิบายว่า ถึงแม้เราจะได้ยินตัวละครในซีรีส์พูดกันด้วยภาษาอังกฤษ แต่จริง ๆ แล้วในหนังสือและความเป็นจริงเป็นการพูดกันภาษาโปรตุเกสตลอดเวลา แต่ที่ซีรีส์เลือกใช้เป็นภาษาอังกฤษก็เพื่อถ่ายทอดให้เข้าถึงคนจำนวนมาก (ถ้าพูดโปรตุเกสกับญี่ปุ่นก็จะเข้าถึงคนยากขึ้นไปอีก คิดซะว่าเรากินวุ้นแปลภาษาของโดราเอมอน แล้วฟังโปรตุเกสเป็นอังกฤษได้แล้วกันนะครับ)
แอนท์-แมน และ เดอะ วอสพ์: ตะลุยมิติควอนตัม
หากชอบสิ่งที่ได้อ่าน ให้ทิปเป็นพลังให้เว็บไซต์ได้ครับ
หากชอบบทความที่อ่าน ร่วมให้ทิปเป็นพลังให้เว็บไซต์ได้ครับ
หลอกขายมือถือในเฟซ ให้ผ่อนดาวน์ก่อนแต่ไม่ส่งของตามนัด จับบัญชีม้า
หนัง-ละครหนังละคร - ซีรีส์รายการทีวีแกลเลอรีเนื้อหาทั้งหมด
‘มิเชล โหย่ว’ ซือเจ๊สมัยสาว ๆ กับวินาทีเฉียดตายตอนเล่นสตันท์เอง
อนุญาตให้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ แบบแสดงที่มา-อนุญาตแบบเดียวกัน และอาจมีเงื่อนไขเพิ่มเติม
ชิโนฮาระ เท็ตสึโอะ (เท็ตสึโอะ ชิโนฮาระ)
หอการค้าไทย ชี้เงินบาทแข็งค่า แรง เร็ว กระทบส่งออก-สินค้าเกษตร-ท่องเที่ยว
แนะนำติชม แจ้งปัญหาการใช้งานร่วมงานกับเรา
ระทึกทุกโสตประสาท กันยายนนี้ ในโรงภาพยนตร์
แต่ในบรรดาภาพยนตร์ฮอลลีวูดที่เขาได้แสดง ส่วนใหญ่บทที่ได้รับก็จะวนเวียนอยู่ที่ภาพจำคล้ายเดิม เช่นคนญี่ปุ่น ซานาดะ ฮิโรยูกิ ยากูซ่า หรือซามูไร อะไรทำนองนั้น แต่สิ่งที่มีเหมือนกันในแทบจะทุกบทบาทที่เขาได้เล่นก็คือ ‘ขวัญใจยมทูต’